C'est peu dire qu'Aurélia Bouledogre détonne dans sa monstrueuse famille : son oncle, sa tante et son cousin, êtres incultes et grossiers, ne jurent que par des orgies quotidiennes de viande saignante qui la dégoûtent au plus haut point. Aurélia est la fille d'un ogre, son père, qui lui a légué une bosse heureusement discrète, et d'une humaine, aujourd'hui décédée. D'elle, la jeune fille a hérité sa petite taille et sa grande intelligence. Homère de Criquebourru est un jeune ogre également atypique, beau et raffiné. Lui aussi exècre la viande crue et n'a de cesse de fuir son entourage étouffant. Traducteur émérite des sept Harry Potter, de J. K. Rowling, Jean-François Ménard est un auteur jeunesse qui n'a pas l'imagination dans sa poche, comme en témoigne cette transposition de Roméo et Juliette au pays des ogres. L'écrivain multiplie les jeux de mots et les situations incongrues. Résultat : un roman divertissant et original.